!老師評“最美翻譯官”張京:能上清北也不考,就想當翻譯官

時間:2021-03-23

3月22日,中國婦女報官方賬號發佈視頻,向大家介紹了我國外交翻譯天團中的4名女將,第一位“出場”的就是近日在中美高層戰略對話會上,以專業性圈粉無數的外交部高級翻譯張京。

從3月18日開始,中美雙方在美國阿拉斯加州舉行中美高層戰略對話會。會上,張京曾就中方發言人的16分鐘發言進行翻譯,她臨危不亂,以大氣沉穩的翻譯風格以及準確完整的內容表達,充分展現出我國的外交風采。

隨後,張京在國內引發眾多關注,並登上熱搜,大家都迫切想知道,這位專業過硬、臨危不亂的翻譯員到底是誰。

圖:張京在中美高層戰略對話會上擔任現

3月20日,張京登上熱搜當天,中國婦女報便發佈視頻,向公眾介紹了這位美貌與才智並存的優秀女翻譯員。

張京是杭州人,曾就讀於杭州外國語學校。她在該校就讀期間,成績優異,各方面素質都很優秀,其中尤以她的英語特長最為明顯。

在同學的眼中,她就是爸媽口中常說的“別人家的孩子”。據張京的高中同學介紹,她在上高中時可以算是一個全才,各科成績排班級前五,參加英語演講比賽不得第一,就是第二。除了學習之外,張京在體育、唱歌跳舞等方面也很棒,畫畫也很好。

圖:張京

2003年,成績優異的張京被保送到中國外交培訓學院唸書,所學專業就是英語。在大學期間,她積極參與學校活動,曾在演講比賽、辯論賽中取得冠軍或是亞軍的好成績。

2007年,大學畢業的張京被外交部錄用,成為了翻譯室裡的一名小小翻譯員。剛進入翻譯室工作時,她曾經歷數月的魔鬼訓練,讓她有很大壓力。

正式開始工作後,張京回憶起當時的訓練生活時表示,真正開始工作時,她必須對自己翻譯過的每一句話負責,這種壓力比起當初的魔鬼訓練來說,要大得多。

2013年,張京第一次亮相全國兩會,當時的她身著黑色職業裝,神情清冷、嚴肅,不少攝影師都被她的氣質所吸引,紛紛將鏡頭對準了她,稱她為“兩會最美女翻譯”,她也因此受到廣大網友的關注,成為眾多翻譯專業學生心中的偶像,被網友稱作翻譯界的“天花板”之一。

對此,張京卻表示,成為全網關注的“冷豔美人”不重要,網友給予她的“最美翻譯官”的頭銜也不重要,重要的是自己能為國家翻譯出力,能在大家心中留下“認真負責的翻譯官”這一形象。

近年來,張京多次為全國兩會的記者會擔任現場翻譯。她翻譯出的內容不僅風格沉穩,還充分做到了“信達雅”的翻譯要求。

在翻譯時,張京需要在短短几秒內將自己聽到的內容記憶、拆分、重構並向外輸出。外交部翻譯室對翻譯員的要求是,要翻譯出百分之九十至百分之九十五的原句含義,並不能犯錯誤,這需要翻譯員非常細緻專注才能完成。

而張京正是這樣冷靜專注的人。

據張京的高中班主任介紹,中學時的張京就十分冷靜,為人執著、專注。她一直都知道自己想要什麼,從初中時她就立志成為外交官,即使她的成績完全有能力考進清華、北大這樣的知名學府,她也依然沒有放棄自己的想法,最後被保送進了中國外交培訓學院。

張京曾在收到網友的大量關注後表示,自己的工作代表的是國家,不希望受到外界過多的干擾。正是她多年來的持續努力,堅守心中信念,才成為一名優秀的翻譯工作者。

部分素材綜合自中國婦女報、北京廣播電視臺、新華每日電訊、中央廣電總檯中國之聲

編輯:林揚

相關推薦